人大了，開始接觸不同的美食，而對辣亦漸漸產生好奇。久不久也會作一些嘗試，但都是點到即止，談不上是真真正正的吃辣。近幾年來，Pie Pie Lo 越吃越辣。可能因為這緣故，開始主動選擇刺激自己的味蕾：泡菜，喇沙，紅油抄手，酸辣湯，冬蔭公，印度及泰式咖哩，吃麵加辣油，甚至 Subway 的三文治也要加兩種不同的辣椒，吃得＋分之「過癮」！難道方包己踏上吃辣的不歸路？！
Like many kids, I was not a fan of spicy food in my childhood. Yet my late mother was very fond of, perhaps obsessed about, spicy food. At the time, I didn’t understand why. And for the life of me, I couldn’t figure out why some people, on a hot summer day/night, would consume spicy food despite sweating profusely afterwards. Don’t these people have better things to do?! (Later on I learned that when you sweat after eating spicy food, it actually cools your body down.)
As I got older and exposed myself to different types of cuisine, my curiosity for spicy food gradually grew. Every now then I would experiment but only to a point, as I was reluctant to go “all-in”. For the past few years, Pie Pie Lo has started to eat spicier foods. That maybe the reason why I’ve made a conscious effort to stimulate my taste buds: Kimchi, Laksa, Wontons in Chili oil, Hot & Sour soup, Tom Yum Goong, East Indian & Thai curry, adding chili oil to my noodles and ordering Subway with Jalapenos and banana peppers. I was hooked. Could it be that Fong Bao has reached the point of return when it comes to spicy food?!
Eating spicy food is actually a complex subject and my experience thus far is only the tip of the iceberg. There are still lots to be discovered, not to mention another realm of spiciness that’s way beyond me.
Just how spicy can Fong Bao tolerate? Only time will tell…….
Item du jour